"Strike Up the Band"
So here's one that doesn't really have a good title: the inducks page calls it "The Price of Fame," which I suppose is accurate, but somewhat generic. So instead, we're using the little alternate title they provide for reasons I don't really understand.
I wanted to do something Hungarian-themed, to congratulate our Magyar friends for getting rid of Orban, but I'm not sure there ARE any Hungarian-themed Disney comics. I figure at some point SOMEONE must've made a dumb "Hungry" joke, possibly in tandem with "Turkey," but what else is there? What does the average American man, woman, or enby on the street know about Hungary? Probably not that much, and I'm certainly not setting myself up as some sort of expert. Do the common people know that that's where Béla Lugosi is from? Do the common people even know Béla Lugosi? I guess you could write a Disney vampire story, with ducks or mice, of the sort Gemstone used to publish in their Mickey Mouse and Donald Duck Digests. I think paprika is fairly strongly Hungary-coded; it's certainly distinctive-looking, so you could have a slapstick story where it gets everywhere and turns everything red. Sure. Or how about a duck version of Bartók's Bluebeard's Castle? Now we're cookin'!
Well you might ask: why am I babbling senselessly about Hungary in an entry that's not going to have anything to do with that? Look, I don't know. Maybe living like this makes me a little insane. Also, iss a larf, innit? For this week I just chose a silly story that I really love. Does this indicate that this blog is going into all-positivity mode? I...really couldn't say. That's the excitement! When you stop by, will you encounter a masterpiece...or something that really plumbs the depths? It is a mystery! Ooh!
Okay, let's use this as an opportunity to step back and think a little bit about Donald's qualities as a parent--good, bad, and ugly. I feel like I have the tendency to romanticize him in this regard, but it's fair to say there's room for criticism. It's PROBABLY not a good idea to get into violent competitions with your children--which you start more often than not--and his occasional tendency to hightail it to Anarctica or the French Foreign Legion after your more horendous fuck-ups isn't great. Sure, for the kids it presumably just means an unplanned vacation at Grandma's, but I doubt Child Protective Services would be sympathetic.
So that's Donald. As for HDL...well, they've got a lot of good karma going for them, given the number of times they've saved Donald from himself, or tried to. So if they occasionally get a little bit dickish...well, fair enough, they're all only human (come to think of it, maybe that's the heart of the matter), and what can I say; we're all just trying to get by and live our least terrible lives.
That said, let's give Donald SOME credit--or quite a bit, actually: he's their primary caretaker, and in spite of his precarious employment situation, they never suffer anything that could be called neglect. They are completely food-, clothing-, and housing-secure. That is something of a heroic accomplishment on Donald's part, and in that light, they come across remarkably poorly in this story: he does all this for you, and you're whining that he's not also a famous lounge singer? Granted, you can't really expect kids to have perspective about things like this, but I'm going to say it anyway: fuck off with that shit!
I mean, he's got them one hundred percent to rights. Of COURSE they did! Not a high point for them, I must say.
Really, insulting him isn't an effective way of changing his behavior? Boy, I guess I better change all of my political beliefs. Who coulda seen that coming?
This flattery business sounds iffy, but as a linguistics-enjoyer, I very much appreciate Donald's irregular past tense verbs in this story. I'd be interested to know how the localization into your language handles them.
But can someone with a more in-depth knowledge than I of cartoon minutae tell me why that image of Donald in the bottom left looks so...non-Barksian? There's just something off about it, somehow.
Stang and flang. That's some great stuff!
So the thing is, for the first three pages of this story, Donald has it kinda rough. Until we get to the bottom of the third page, here, because from then on, it is nothing but blue skies for him.
The first part of this entry may have tricked you into thinking that I have big, serious things to say about this story. But here's the thing: I think it's important for context that a story like this has serious underpinnings. But also, said underpinnings are there, basically, to create a very silly and delightful tale. See: every single example of Donald singing.
...but for HDL, I'm afraid, it's kind of a horror story: look at them here, all self-congratulatory--they have NO idea of the monster they've unleashed.
And FUCK, these four panels are, no lie, some of my favorites in all of Barks. Just look at Donald's enthused expressions there as the kids grow progressively more frazzled. As a thought experiment, posit that some other among the Western artists wasn't any better a writer than he actually was--but he was an artist on par with Barks. I do wonder how easily we'd be able to tell their art apart.
I do enjoy seeing HDL get their proper comeuppance for their behavior--but I like it even more because it's not malicious on Donald's part (you could argue otherwise, but I don't think you have any textual evidence to back you up). He's just discovered a love for music, and he's having a ball with it! That's all there is to it!
Yes, okay, this is clearly in large part an excuse for Barks to just draw more and more goofier and goofier pictures of Donald making noise. But what, you're going to complain about that?
Yeah! Look at that cross-eyed nephew on the right. Even though to some extent it's just desserts, I can't help a little sympathy from creeping in here.
This is just a funny gag that I like. They didn't even TRY to do anything about it; they just got while the getting was good.
Yay! The gradual escalation in this story is just *chef's kiss*. You know, even though, obviously, Disney comics are all written in a broadly comic idiom that doesn't mean I laugh out loud at them very often, even Barks stories. But there are exceptions, of which this is one!
Donald is a pioneer in the field of atonal music! Hell yeah! Too bad Schoenberg died a few years before this was written. And his nephews gain: a healthy sense of perspective! Truly, a pearl of great price.
Labels: Carl Barks


12 Comments:
On the search for Hungary in Disney Duck comics: The Halas/Rota story "Wonderwool" with the aggressive sheep apparently takes place in Hungary. The fan who writes as "caballero" on Feathery wrote on 8/21/17 of Wonderwool that it is a favorite of his because it is "pretty much the only Duck comic that takes place in my home country." Matilda pointed out that in the French printing the country they travel to is the imaginary Maghyrbizya and asked, "What is your home country, and in what translation does this story take place there? Or is your country not named, but you figure the imaginary country has to be a stand-in for it?" Caballero replied (8/22/17), "I'm from Hungary and it takes place in Hungary in the German translation, but I'm 100% it's Hungary in the original script as well. The story was written by Paul Halas who has Hungarian heritage. Funnily enough, the Ducks do travel to an imaginary country in the Hungarian translation, just like in the French one. Maybe the Hungarian translators didn't want to confuse Hungarian kids who imagine the Ducks live in Hungary?"
Did Barks write that story before creating Jones? Because "the neighbors moved away! All of them!" would hit differently before or after Jones, in Donald's opinion.
Then again Jones would not move away without some fight.
I have just been researching Paul Halas online, and his father was the Hungarian animator John Halas (1912-1995) who co-founded Hungary's first animation studio, Coloriton, in 1932. In 1936 he moved to England, where he and his wife Joy Batchelor (1914-1991) founded Halas and Batchelor, a British animation company.
It looks like the title "Strike Up the Band" was given to the story in its UK printing in the Fleetway Disney Weekly.
Well, Barks invented Jones early on and then let him disappear for a long time before bringing him back in the sixties. This story was written while he was in absentia.
Weirdly enough, this story was dramatized and released on record in Sweden in 1973 https://www.youtube.com/watch?v=0LPE0V08WKo
Wow--that is a truly amazing fact that I never would've known. Thanks!
I mean, even in modern stories I’ve seen writers just ignore Jones (or Anacleto, the Italian-created neighbor) in favor of generic or one-shot neighbors when the story calls for it... or just do sommething like here and just not worry where Jones went... but I don’t think it’s deliberate. Given that Jones only really appears as someone to antagonize Donald (yeah, I'm sure you can find few exeptions but you know what I mean), it’s easy to forget he exists if he is not the focus of the story. Sure It’s not great for continuity, but for some reason it doesn’t feel like that big of a sin to omit him.
Recent Dutch stories introduced Donald to another recurring neighbor, Eva Hammerslagh, along with her son, to shake things up (they’ve even appeared recently in Polish translations). It’s a nice touch, that helps Donald's neighborhod gain more regulars (even if it was a bit surprising how quickly she was turned into a regular character) but a story like "Strike up the band" if writen today, would propably had to justify TWO neighbors reacting to Donald's new habbits and then justify where they all went.
Damn, not log ago a podcaster made fun of some politician for making a Bela Lugosi reference, saying, “Come on, who even knows who that guy is? I had to Google it, such ancient refrence.” At the time I was like, "seriously, dude? Logosi feels like such common knowledge, like making a Michael Jackson, Arnold Schwarzenegger, or Charlie Chaplin reference. Who don't know who Lugosi is? Come on." But now… maybe I’m wrong. Lugosi feels like such a pop culture icon to me. You can’t really do a silly Dracula “I’ll suck your blood, blah blah” voice without (unconsciously) doing a Lugosi impression.
So either I’m getting old (which is impossible as I'm a forever child), or I’m just in a niche of horror nerds and out of touch with people outside that bubble. Might need to rethink my life a bit…
P.S. The first time I read that post, I completely missed that all the Hungary talk at the start had NOTHING to do with the actual story. I was genuinely confused about where the story made a Hungary reference ("Was the singer ment to be hungarian?" I wonder) and even went back to reread my copy in the Fantagraphics volume. Only on the second read did I realize it was meant to be unrelated. FACEPALM! Might need to rethink my life even more...
The names of the singers on TV are interesting. Perry Cougar and Lizardace. First of all, references-wise, Lizardace is obviously Liberace; but what's Perry Cougar? And second, they're both instances of 'rare' animals to see populating Barks's anthropomorphic casts, assuming they are indeed an anthropomorphic cougar and lizard respectively. (Honestly, squinting at the art, Lizardace looks more like a flamingo, but they're very tiny sketches. His snout shape is certainly not that of a duck or dognose.)
Perry Cougar would be Perry Como, popular singer who had his own TV show and specials.
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home